KPOPの和訳日本語訳

検索しても出てこなかったので、自分のために訳した和訳たち

HIDE & SICK / JUNNY【日本語訳・和訳】

또 숨바꼭질

また かくれんぼ

누가 날 찾을지

誰が僕を見つけるのかな

아무도 없을 리가

誰もいないはずがない

불안한 온종일

不安な一日中

 

i got that

수상한 느낌이 드는 게

怪しい感じがする

누가 초대장을 훔쳐 간듯해

誰かが招待状を盗んだみたいだ

 

can I come and drop by

나만 빼고 모였을까

僕抜きで集まったのかな

숨은 그림 찾기 같아

間違い探しみたい

난 어지러워

僕は くらくらする

내 자린 어디에

僕の居場所はどこ

 

사랑을 보낸 만큼

愛を送った分だけ

바랬던 게 잘못된 걸까

望んだのが間違いだったのかな

모두가 내 생각과 같담 좋을 텐데

みんなが僕の考えと同じだったらいいのに

오고 가는 관계 속에서

行き交う関係の中で

또 결국엔 나만

また結局 僕だけ

제자리에 맴도는 것 같아

元の場所でぐるぐるしているみたいだ

 

oh you got me saying

I wish I could be never alone

このままずっとひとりでいたくないな

외로움에 난 지쳤거든

寂しさに僕は疲れたんだ

난 더 이상 못 찾겠다 꾀꼬리

僕はこの先も見つからないんだろうな

나의 맘을 모두 이해할 순 없겠지만

僕の気持ちを全て理解することはできないだろうけど

I wish I could be never alone

 

i'm so dang lonely

すごく寂しい

오늘은 옷장을 괴롭히고 싶어

今日はクローゼットを探ってみよう

so come and find me

僕を探しに来て

내 신발장은 열어볼 수 있을지 yeah

僕の靴箱は開けてみるかな

 

아 나 원래

僕はもともと

시끄러운

うるさい

그런 분위기는 싫어해

そんな雰囲気は嫌いだ

그럼 뭐 어쩌란 거야

じゃあ どうしろって言うんだ

너도 모르는 만큼

君も知らないように

나도 내가

僕も僕が

왜 이러는지 몰라

なんでこうなのか分からない

일방적인 관계 속에서

一方的な関係の中で

또 결국엔 나만

また結局 僕だけ

옆자리를 비워 둔 건가 봐

隣をあけておいたみたいだ

 

oh you got me saying

I wish I could be never alone

외로움에 난 지쳤거든

寂しさに僕は疲れたんだ

난 더 이상 못 찾겠다 꾀꼬리

僕はこの先も見つからないんだろうな

나의 맘을 모두 이해할 순 없겠지만

僕の気持ちを全て理解することはできないだろうけど

I wish I could be never alone

 

뭐야 왜 도망가

なんだ なんで逃げるんだ

내가 술래였나 봐

僕が鬼だったみたい

모두 잡힌 사이에도

全員 捕まった間にも

꼭꼭 숨어 있어 난

しっかり隠れている 僕は

움츠리고 있는 나를 봤다면

縮こまっている僕を見たなら

내 맘도 알아봐 줘

僕の気持ちも分かってほしい

I'm tired of us going back and forth

行ったり来たりするのはうんざりだ

 

cuz im so sick of being alone

ひとりでいることにうんざりしている

외로움이 난 지겹거든

寂しさに僕はうんざりなんだ

Feelin so dang blue

난 더 이상 못 찾겠다 꾀꼬리

僕はこの先も見つからないんだろうな

나의 맘을 모두 이해할 순 없겠지만

僕の気持ちを全て理解することはできないだろうけど

i wish i could be never alone

 

I wish I could be never alone

외로움에 난 지쳤거든

寂しさに僕は疲れたんだ

난 더 이상 못 찾겠다 꾀꼬리

僕はこの先も見つからないんだろうな

너의 맘을 억지로 바꿀 순 없겠지만

君の気持ちを無理に変えることはできないだろうけど

I wish I could be never alone