KPOPの和訳日本語訳

検索しても出てこなかったので、自分のために訳した和訳たち

Last goodbye / WONPIL (ウォンピル)【日本語訳・和訳】

「늦은 끝」

 

초라해질 대로 초라해진 내 모습

みすぼらしい僕の姿

이미 끝이 나 버린 우리지만

すでに終わってしまった僕たちだけど

지나간 시간을 붙잡고

過ぎ去った時間を掴んで

놓지 못한지 오래

手放せないんだ ずっと

그만 멈춰야 하겠죠

もうやめないと

 

계절이 흘러가면 갈수록

季節が流れていくにつれて

나의 마음은 눈치도 없이

僕の心は勝手に

더 깊어져만 가네요

深くなっていきます

하면 안 되는 걸 알면서도

だめだと知りながらも

계속 그대를 꺼내어

ずっとあなたを思い

그리는 내가 너무 미워요

描く僕がとても憎いです

 

모두 없던 일로 그대 없던 날로

なにもなかった日に あなたがいなかった日に

돌아갈게요

戻ります

지난 추억들 다 떠나보낼게요

過ぎた思い出 全て 手放します

밤새 울던 나만의 늦은 끝

一晩中泣いた僕だけの遅い終わり

이젠 정말 헤어져요

もう本当に別れましょう

 

어떻게 지내고 있는 건지

どう過ごしているのか

혹시 아픈 곳은 없는 건지

もしかして大変な思いをしていないか

어떠한 소식이라도

どんな知らせも

알고 싶지만 알면 안 돼요

知りたくなるけど知ってはいけない

행여나 흔들릴까 봐

もしかしたら揺らいでしまうかもしれない

또 한번 내 맘 억누르네요

もう一度僕の気持ちを押さえないと

 

모두 없던 일로 그대 없던 날로

なにもなかった日に あなたがいなかった日に

돌아갈게요

戻ります

지난 추억들 다 떠나보낼게요

過ぎた思い出 全て 手放します

밤새 울던 나만의 늦은 끝

一晩中泣いた僕だけの遅い終わり

이젠 정말 헤어져요

もう 本当に別れましょう

 

알면서 모르는 척

知らないふり

마음 깊숙이 숨겨뒀던

心の奥に隠しておいた

그대를 비워 낼게요

あなたを消してしまおう

흔적조차 남지 않게

跡形も残らないように

더는 그대를 그리워하지 않도록

これ以上あなたを恋しがらないように

보고 싶어도

会いたくても

참고 또 참으며 살아가 볼게요

我慢して耐えて生きていきます

혼자 다시 하는 작별을 끝으로

ひとり 別れに終止符を打って

마지막으로 말할게요

最後に言いますね

그대를 사랑했어요

あなたを愛していました