Stranded / WONPIL (ウォンピル)【日本語訳・和訳】
「외딴섬의 외톨이」(孤島のひとりぼっち)
사방이 끝없는 바다인 섬에
果てしない海にある島に
남겨진 채 발버둥을 쳐왔어요
残されたまま もがいていました
포기하고 싶다는 맘을 삭히며
諦めたい気持ちを抑えながら
어떻게든 살아가고 있었죠
どうにか生きていました
어느 날 기적 같이 나타나 준
ある日 奇跡みたいに現れてくれた
그댄 내게 미소를 띠면서 손을 건넸어요
あなたは僕に微笑みながら手を差し伸べました
안도의 눈물이 두 뺨에 흘렀고
安堵の涙が頬をつたって
절망 끝에 천만다행이었어요
幸運にも絶望の淵から抜け出せました
아무 말 없이 그대가 나를 안아 주네요
何も言わずにあなたは僕を抱きしめてくれましたね
그 어떠한 말에도 끄덕여 주며 다 받아 줬죠
どんな言葉もしっかり受け止めてくれましたね
외딴섬에 갇혀만 있었던 외톨이
孤島に閉じ込められていた ひとりぼっち
더 이상 외로울 일은 없을 거예요
これ以上寂しくなることはないでしょう
이젠 달라 달라 달라
これからは違う
놀라 놀라 놀라워
驚くほどに
드디어 기댈 수 있는 그댈 만난 거예요
やっと信頼できる人に出会えました
맘이 다칠 대로 다친 상처투성이
心が傷ついてばかり
더 이상 슬퍼할 일은 없을 거예요
これ以上悲しくなることはないでしょう
너무 달아 달아 달아
とても甘い
놀라 놀라 놀라워
驚くほどに
더는 이 섬에 나 혼자만은 아닐 거예요
これからはこの島には僕一人だけではないのです
다 괜찮다면서 나를 다독여 주었어요
もう大丈夫だよって僕を慰めてくれました
그 커다란 아픔도 어느새 모두 사라졌죠
そのひどい痛みもいつの間にか全て消えていくでしょう
외딴섬에 갇혀만 있었던 외톨이
孤島に閉じ込められていた ひとりぼっち
더 이상 외로울 일은 없을 거예요
これ以上寂しくなることはないでしょう
이젠 달라 달라 달라
これからは違う
놀라 놀라 놀라워
驚くほどに
더는 이 섬에 나 혼자만은 아닐 거예요
これからはこの島には僕一人だけではないのです
벗어나 보려 했던 이 섬을
抜け出したかったこの島を
그대와 탐험해 보고 싶어요
あなたと探検してみたいです
옆에 있어만 준다면
そばにいてくれるなら
어디든 갈 수가 있어요
どこにだって行くことができます
외딴섬에 갇혀만 있었던 외톨이
孤島に閉じ込められていた ひとりぼっち
더 이상 외로울 일은 없을 거예요
これ以上寂しくなることはないでしょう
이젠 달라 달라 달라
これからは違う
놀라 놀라 놀라워
驚くほどに
드디어 기댈 수 있는 그댈 만난 거예요
やっと信頼できる人に出会えました
맘이 다칠 대로 다친 상처투성이 心が傷ついてばかり
더 이상 슬퍼할 일은 없을 거예요
これ以上悲しくなることはないでしょう
너무 달아 달아 달아
とても甘い
놀라 놀라 놀라워
驚くほど
더는 이 섬에 나 혼자만은 아닐테니까요
これからはこの島には僕一人だけではないから