KPOPの和訳日本語訳

検索しても出てこなかったので、自分のために訳した和訳たち

not gonna love / Young K (ヨンケイ) 【日本語訳・和訳】

「사랑은 얼어 죽을」

 

(I love ya)

뜨거운 말로 시작해

熱い言葉で始める

발끝부터 머리끝까지

つま先から頭まで

얼리고 욕해

凍らせて罵る

(It’s for ya)

입에서 나오기 무섭게

口から出てくるや否や

펼쳐지는 반전이

繰り広げられる展開に

완전 소름 돋게 해

ものすごくぞっとさせられる

 

이래라저래라

ああしろ こうしろ

대체 뭔 말하냐

一体何を言ってるんだ

이랬다저랬다

ああしたり こうしたり

야 지금 뭐 하냐

おい 今何してんだ

턱까지 숨이 벅차오르는 사랑에

息苦しい愛に

휘둘리는 모습 참 멋없어 보이네

振り回される姿 本当にかっこ悪く見えるね

 

행복하다 행복하다 행복하다

幸せだ 幸せだ 幸せだ

주문처럼 중얼대도

呪文のように呟いても

안 행복하고 복 없는 삶처럼

幸せじゃない 不幸な人生のように

느껴지는 건 뭔데

感じられるのはなんで

 

아 사랑은 얼어 죽을

愛がなんだ

그게 무슨 사랑이냐고

その愛ってなんなんだよ

Yeah I need somebody

내 맘을 좀 녹여 달라고

僕の心を少し溶かしてくれ

그저 떨고 있어야만 한다면

そう ときめきがなくちゃと言うなら

I hate love

뭐 그게 진짜

まあ それが本物の

사랑이라 해도 난 안 해

愛だと言うなら僕は愛さない

누구보다

誰より

가슴 뜨거운 걸 난 원해

胸を焦がすものを僕は望む

 

(Yeah I'm not gonna love)

(Who needs this kind of love)

(No I'm not gonna love)

 

“사랑한다.”

愛してる

라는 말이 어느새

という言葉が いつの間にか

싫어지고 있어

嫌いになっていった

다 때려치우고 싶어

全て放り出したい

사랑이란

愛というのは

아름다운 거라고 믿던

美しいものだと信じていた

과거의 내가 너무

過去の自分はとても

대단해 미치겠어

立派だ 狂ってる

이건 다 원래 다

これは全て もともと全て

힘든 법이란다

しんどいことなんだ

사람 다 아프다

人は皆 不健康だ

괜찮아진단다

良くなるそうだ

약은 쓰면 좋은 거라고들 하던데

薬は苦いとよく効くと皆言うけど

대체 언제까지 쓰기만 할 건데

一体いつまで使い続けるつもりなのか

 

행복하다 행복하다 행복하다

幸せだ 幸せだ 幸せだ

주문처럼 중얼대도

呪文のように呟いても

안 행복하고 복 없는 삶처럼

幸せじゃない 不幸な人生のように

느껴지는 건 뭔데

感じられるのはなんで

 

아 사랑은 얼어 죽을

愛がなんだ

그게 무슨 사랑이냐고

その愛ってなんなんだよ

Yeah I need somebody

내 맘을 좀 녹여 달라고

僕の心を少し溶かしてくれ

 

그저 떨고 있어야만 한다면

そう ときめきがなくちゃと言うなら

I hate love

뭐 그게 진짜

まあ それが本物の

사랑이라 해도 난 안 해

愛だと言うなら僕は愛さない

 

Don’t let me give up

아니라고 해 줘

違うと言って

There’s more in this love

Somebody give me hope

 

아 사랑은 얼어 죽을

愛がなんだ

그게 무슨 사랑이냐고

その愛ってなんなんだよ

Yeah I need somebody

내 맘을 좀 녹여 달라고

僕の心を少し溶かしてくれ

 

그저 떨고 있어야만 한다면

そう ときめきがなくちゃと言うなら

I hate love

뭐 그게 진짜

まあ それが本物の

사랑이라 해도 난 안 해

愛だと言うなら僕は愛さない

누구보다

誰より

가슴 뜨거운 걸 난 원해

胸を焦がすものを僕は望む

 

(Yeah I'm not gonna love)

(Who needs this kind of love)

(No I'm not gonna love)